71-seventy-one monetary policy
å®å ·åºãåºã¦,è¶³æ©ã«ã¯ã©ã³ãã¦ã¹ã«åããåã«,ãã£ããæ§ãããªå£°ã§å°ãã¦ãã.
'ã¾ãããâ¦â¦ãã®â¦â¦ãéãè¶³ããªãã£ãã®ã§ã¯ãªãã®ã§ããï¼'
'ããããåºä¼ãããã â¦â¦ãã®å®å ·ãè¦éãããã«ã¯ãããªã'
確ãã«åã¯åéããã¦ãã. ã ã,ãã®æ©ä¼ãéãã°ã転æãã人é¢(ãªãã¼ã¹ã»ãã§ã¤ã¹)ããç¼ã®åã«ç¾ãããã¨ã¯äºåº¦ã¨ãªãã ãã.
ç¯ç½ªã«æé©ãªã転æãã人é¢(ãªãã¼ã¹ã»ãã§ã¤ã¹)ãã®ææãéæ³ã§ã¯ãªãã®ã¯,å®å ·ã®ææèªä½ãéæ³ã«ãã¦ãã¾ãã¨,ãã³ã¿ã¼ãå®ç©æ®¿ããå®å ·ãæã¡å¸°ãã®ã«æ¯éãåºãããã§ãã.
ã¼ãã«ãã£ã¢ã¯ãã¬ã¸ã£ã¼ãã³ã¿ã¼ã®åã«ããçºéããå½ã . å®ç©æ®¿ã§çºè¦ãããå®å ·ã¯éå®å£«ã§ããªããã°è½åã®å¤æãã¤ããªã. 彿¸ãã§æã¡å¸°ã£ãå®å ·ã®éæ³æ§ãçºè¦ãæç¸ããã¦ãã¾ãã°,ãã³ã¿ã¼éã¯èª°ãå¸é½ã«å®å ·ãæã¡å¸°ããªããªã.
ã転æãã人é¢(ãªãã¼ã¹ã»ãã§ã¤ã¹)ãã«éãã,å¸å½ã¯ããããå®å ·ã®ææãæ³å¾ã§èªãã¦ãã.
ã ãéã«ããã¯ââææã罪ã«ãªããªãã ãã§ãã£ã¦,éæ³æ§ã®é«ãå®å ·ãåºé ã«ä¸¦ã¶ãã¨ããã¨NOã . ã¾ã¨ããªæèããã¦ããã°,使ç¨ã罪ã«ãªãå®å ·ã売ãããªã©ã¨ã¯æããªã.
åºèã«ä¸¦ã°ãªãå®å ·ãæã«å ¥ããææ®µã¯éããã¦ãã. ã¾ãã¦ã,åãçãã¦ããéã«ã¯ååºç¾ããªãå¯è½æ§ããããã®ã .
ããã¯åè¼ä¸éã®ãã£ã³ã¹ã§ãã. 親ã質ã«å ¥ãã¦ã§ãå ¥æãã¹ãã .
'â¦â¦ãã£ããâ¦â¦ãã®â¦â¦ã,貯éãããããï¼'
'ï¼ï¼'
'ãã,åèã . ãã ã®åèã¾ã§ã«,ã ã. ã·ããªã¼ã«åãããã大ä¸å¤«ã . ãã,大ä¸å¤«'
ãããã¤ããã®éåéã«ã¤ãã¦è©±ãåã£ãã°ããã . ã¿ã¤ãã³ã°ãæªããã¦èãã ã«ã ã«ãã.
'ã¾ãããâ¦â¦ã,ããã¾ã§ââ'
ãã£ãã身ãå¼ã,æç¶ã¨ãã表æ ã§ããã®å®å ·ã¯,ã¾ããããããã¾ã§è¨ãã»ã©ã®ä»£ç©ãªã®ã§ããï¼ ä»¥å,æã£ã¦ããæ°æã¡æªãä»®é¢ã«å°ãä¼¼ã¦ãã¾ããâ¦â¦ããªã©ã¨ã¤ã¶ããã¦ãã. ãããçå³å¦ãä¸äººã§åããã,ãªã©ã¨è¨ã£ããã©ããªé¡ããããã ããã.
大ä¸å¤«. ã·ããªã¼ããåããã°å¤§ä¸å¤«ã . ããã便å©ãªéæ³å®å ·ã§ã,ããã¾ã§é«é¡ã«ãªãã¨ã¯æããªã.
ã·ããªã¼ã¡ããã¯é¬éè¡å¸«ã§ãã. ãã®åã®ãã¨ã,éãä½ãã®ã ï¼ ä½ããã£ã¦ç¨¼ãã§ããã®ãã¯ç¥ããªãã,ååä½ã®éãã½ãã¨åºãããããªäººéã ãã大ä¸å¤«ãªã®ã ï¼
ãã¤ãã¯ã©ã¤ã»ã¹ãã¼ãã«ãªããã¨ã«ãªããããªæ°ããã¦åãæã.
ã¯ã©ã³ãã¦ã¹ã®åã«ã¯å¤§åã®é¦¬è»ãæ¢ã¾ã£ã¦ãã.
é»ã磨ãããå¦ä½ã«ãéãããã£ã¦ããããªé¦¬è»ã . å¼ãã®ã¯é»ãæ¯è²ã®ç«æ´¾ãªä½æ ¼ã®é¦¬ãäºé ,ã¾ãã§å¨å§ãããã®ããã«å¨å²ã«è¦ç·ãåãã¦ãã.
è»ä½ã«ã¯äº¤ãã䏿¬ã®å£ã模ããç´ç« ãå»ã¾ãã¦ãã.
ãã£ãããããè¦ã¤ã,æªè¨ãªè¡¨æ ãä½ã.
'ã°ã©ãã£ã¹ã®å®¶ç´â¦â¦ï¼ ãã®å®¶ã¯ãã³ã¿ã¼ãå«ã£ã¦ããã¯ãã§ããâ¦â¦'
ã°ã©ãã£ã¹ä¼¯çµ. ä¸éç¥ããã®åã§ãç¥ã£ã¦ãã. ã¼ãã«ãã£ã¢ã«æå±ããåãæã¤è²´æã®ä¸äººã .
ã¼ãã«ãã£ã¢ã®ãå£ãã¨ãå¼ã°ã,é·ãã«æ¸¡ãå¸å½ãå®ã£ã¦ããæ¦å®¶ã§ãã.
ææããé å°ã¯ããã¾ã§åºããªããé å ã«å¤ãã®å®ç©æ®¿ãæã,é ä¸ã®é¨å£«å£ã宿çã«éãè¾¼ãäºã«ãã£ã¦ãã³ã¿ã¼é¡è² ãã®å¼·åãªå µãå¤ãæã¤ã¨ãã. å®ç©æ®¿ã®å¤ãã¼ãã«ãã£ã¢ã§ã¯,é¨å£«å£ã®é¢ã ã¯ç,大ãªãå°ãªãããã»ãããªã¢ã«ãå¸åãã¦ããã,ã°ã©ãã£ã¹ã®æããããã¯æ ¼ãéãããã.
åé,ãåãã®äº¡éãã¯ãã¾ãè²´æã¨ããããåãã«ãªããªãããã«æ°ãã¤ãã¦ããã®ã§,詳ããã¯ç¥ããªãã,ãã£ãã®è¨ãéããã³ã¿ã¼å«ããªè²´æã®ä»£åè©ã¨ãè¨ããå®¶ã .
以åã©ããã®ãã¼ãã£ã§å½ä¸»ã¨é¡ãããããäºãããã,å°æ®ºããããªåãç¼ã§ç¨ã¾ããã®ãè¦ãã¦ãã.
éããããã®äººãç,è¨ãããªè¡¨æ ã§é¦¬è»ãè¦ã¦ããã®ã,ãã®å®¶ããã³ã¿ã¼ãç®ã®æµã«ãã¦ããã®ãç¥ã£ã¦ããããã ãã.
ã¾ãé¢åäºã ãããï¼ ãã³ã¿ã¼å«ãã®å®¶ã®é¦¬è»ãã©ããã¦äºããããã«ã足跡ãã®ã¯ã©ã³ãã¦ã¹ã®åã«æ¢ã¾ã£ã¦ããã®ã ãããï¼
å«ãããã§æ¥ãããã§ã¯ãªãã ãã. ã ã,ä½ãä¾é ¼ããã£ã¦æ¥ãã¨ãã¦ã,ã¾ãã¯æ¢ç´¢è åä¼ãéãã®ãçãªã¯ãã .
ãã£ãããã£ã¨åãè¦ä¸ãè¨èãå¾ ã£ã¦ãã.
ä»å¿ããã£ã¦ããã®ã«,é¢åããã. åä¸åº§ããã帰ã£ã¦ãããªãããª.
ãããªä¸æ¬ãªäºãèãã¦ããã¨,ãµã¨ã¨ã³ãã©ã³ã¹ã®æãéãã.
'ãè¦éã,ãããã¨ããããã¾ãã. ã¨ã¯ã¬ã¼ã«æ§. ã°ã©ãã£ã¹å¿ã«ãããããä¼ããã ãã'
'ãã. æ°ã«ããäºã¯ãªã. ãã³ã¿ã¼ã¯ãã¾ã好ãã¬ã,æ¦äººã¯å¥ã . ã¢ã¼ã¯,ã¾ãããªãã®å£ãè¦ãäºãã§ããæ¥ãæ¥½ãã¿ã«ãã¦ãã'
'ããââ'
ç¾ããã®ã¯,ã¢ã¼ã¯ã¨ç½ããã¬ã¹å§¿ã®å¥³ã®åã ã£ã. å¨å²ã«ã¯è¦åã®ããã ããã,磨ãä¸ãããã軽é§ãè£ åããé¨å£«ãä½äººãå²ãã§ãã.
å¾ æã®å§¿ã«æããåºããã声ãããããã§æ¢ãã. å ±ã«ç¾ãã女å ãæããã«è²´æéç´ã ã£ãããã .
åã¯å¹¼é¦´æã¨éã£ã¦è²´æã«æ¥¯çªãç¨å§å©ã£æ©ããªãã,å¦ããªããè²ã¡ããã¾ãè¯ããªãã®ã§è²´æãããå ´ã§ã¯ãªãã¹ãé»ãããã«ãã¦ãã.
å°å¥³ã,ãããªã声ãä¸ããããåãããããã¨è¦ä¸ãã. ã·ãã²ã¨ã¤ãªãç½ãèã¨éãéããããªéã®ç¼ã¯å°æ¥å°å¥³ãç¾ããè²ã¤ãã¨ãä¿è¨¼ãã¦ããã,ãã®ç®ä»ãã¯ã©ãããã¡ããè¦ä¸ããå²å²¸ä¸éãªç©ã .
å¹´é½¢ã¯åã«å ¥ã£ããã©ããã ããã. åéã¯ãã®é ã¯ãã³ã¿ã¼ã«ãªãã®ã«å¤¢ä¸ã ã£ãã,ãã®å¹´ã§ããã¾ã§éãç¼å·®ããããã¨ã¯,è²´æã®æè²ã¨ããã®ã¯ããå³ãããã®ãªã®ã ãã.
ç´ç½ã®ãã¬ã¹ã¯æ®æ®µçã®ããã§,èªç¶ä½ã«çããªããã®å§¿ã¯ç¢ºãã«ä¸ã«ç«ã¤è ç¹æã®å¨å®¹ããã£ã.
è£ é£¾ãã»ã¨ãã©ãªããã¬ã¹ã¨,è °ã«å¸¯ã³ãè£ é£¾éå¤ãªçãå£ããã®å°å¥³ã®ç±æ¥ã示ãã¦ãã.
ç²é«ã声ã§,å°å¥³ãå½ä»¤ãã¦ãã.
'ä½ã ,è²´æ§ã¯ï¼ éªéã ã,ãããã©ãã'
'ã¾,ã¾ãããã«ãªãã¦å£ââããã ãï¼'
åã«åºã¦åå°çã«åã¿ä»ããã¨ãããã£ããå¾ãããæ±ããã,峿ã§å£ãå¡ã. ããããã¾ãªåä»äºã«é¦ãçªã£è¾¼ããã¨ãããªãã¦,ãªã£ãºã¡ããããªï¼
ç©ãããªç¬é¡ãæµ®ãã¹ãã¾ã¾éãéãããã¨ããåã«,ã¢ã¼ã¯ãç½ãããªç¬ã¿ãæµ®ãã¹ãªããä½è¨ãªäºãè¨ã£ã.
'ãã,ã¯ã©ã¤. ä»å¸°ã£ãã. ã°ã©ãã£ã¹å¿ã®ãåæã§é¦¬è»ã¾ã§åºãã¦ããã£ã¦â¦â¦å½¼å¥³ã¯å¿ã®ãæ¯å¥³ã®ã¨ã¯ã¬ã¼ã«æ§ã '
ã¾ãæ°ããªãã¼ã¬ã ããªï¼ ããããªãã§ããã®å¹´é½¢ã¯ãã¡ãªã®ã§ã¯ãªãã ããã. ã¾ããã¢ã¼ã¯ã«ããªã³ã³ã®æ°ãããã¨ã¯æããªãã£ã.
åºããã«ãªã軽å£ãå ¨åã§æãã. ãã¡ã ,ã¾ã è¨ã£ã¦ã¯ãããªã. å½ã®ãæ¯å¥³ã®åã§ãããªäºè¨ã£ããåã®é¦ãé£ãã§ãã¾ã.
åã¨ã¢ã¼ã¯ã¯å²ã¨ä»²ãè¯ã軽å£ãå©ãåãé¢ä¿ã ã,ãã®ãæ¯å¥³ã¨ã¯ä»åºä¼ã£ãã°ãããªã®ã ãã.
ããã,ã¢ã¼ã¯ãå¼ãã è²´æã¯ãµã³ãã©ã¤ã³ä¾¯çµââãã³ã¿ã¼ã«å¯¾ãã¦ãç©å¥æ´¾ã ã£ãã¯ãã . 使 äºããããã«ã°ã©ãã£ã¹ã®æ¯å¥³ãæã¡å¸°ã£ã¦ããã®ã ãããï¼ â¦â¦å½ä¸»ãé£ãã¦ããããã¯ãããã©ã.
ã¨ã¯ã¬ã¼ã«æ§ã¯,ã¢ã¼ã¯ã®è¨èãèã,ç®ãå¥ãã. è¶³å ããé ã®å ã¾ã§ç¨ãã¤ããããã«è¦ã.
'â¦â¦â¦â¦è²´æ§ã,ãã®ãåå¤ä¸åãã. ãç¶æ§ãããã話ã¯ä¼ºã£ã¦ãã'
His words and attitude were ostentatious, but his voice was the high-pitched voice of a child.
Even I would not be intimidated by the words of a child.
Master Eclair continued in a crisp tone. The expressions of the knights guarding the perimeter were tense.
'As your father said, you seem to be a weak man. It's hard to believe that you are a hunter beyond Ark Rodin.
'............'
'The Explorers Society has fallen. Did you buy your position with money? You filthy hunter, you should be ashamed of yourself.
'............'
'............ Why don't you say anything after being told so much? Don't you have any pride?
The lady took a step back and asked me why, with an expression as if she had seen something creepy.
I resumed my paused breathing and said in a calm voice, trying not to sound disrespectful.
The Tino in my arms is twitching, but I ignore it.
'I was raised poorly and don't know how to be polite, so I try to keep my mouth shut.
'Ah! Hmm ............ uh ............... ...really! That's good. It's a good idea.
It's a good idea." Eclair looks around as if she's been blindsided, clears her throat, and says, "I'm sorry.
There's no benefit in offending the nobles. I'm not in a position to use authority as a shield for profit, and as this girl says, I have no pride, so if getting down on my knees is all I can do, I'll get down on my knees. ...... I'll get down on my knees and you can lend me some money.
It's a good idea to take a look at the actual information on the web.
It is a man dressed in a black butler's uniform. He is probably her chaperone.
'My Lady, it's time to go.
'Uh, yes!
As if helped by those words, Miss Eclair looked up at Ark with vigor.
'Well, Ark. Let's see each other again. When you visit Gladys' territory, please contact my family. Please train me with your sword again!
Ark seems to be having a hard time training the daughter of a nobleman with a sword.
After saying what he wanted to say, Lady Eclair surely glared at me and left in a carriage with her attendants.
She's a stormy young lady. I wonder if she will be like Liz when she grows up ...... or not.
Finally, she is breathing again. The onlookers who were curiously looking at you are leaving.
Arc approached him familiarly and softly apologized.
'I'm sorry for suddenly arriving in a carriage without notifying you. I couldn't refuse since you insisted.
It's Ark. It's Ark. The Joker in cards. This will solve any troubles that may arise. If possible, I'd rather not leave the clan house too empty.
'Just as well. Ark, can you lend me some money?
'Huh?
The strongest man in First Step looked at me with an absent-minded expression.